7 Kesalahan yang Sering Terjadi dalam Bahasa Inggris

Bagikan ke teman:

Conversation merupakan salah satu bagian yang tidak terpisahkan dalam bahasa Inggris, bahkan boleh dikatakan bahwa conversation itu adalah perwujudan atau manifestasi sesungguhnya dari penguasaan bahasa Inggris seseorang. Baik dari segi grammar, pronounciation, pemilihan diksi atau kata (vocabulary) yang tepat dan lain sebagainya.

Namun ternyata apakah itu disadari atau tidak, banyak orang Indonesia terutama yang baru dalam tahap belajar melakukan kesalahan-kesalahan kecil, namun jika tidak diperbaiki dari sekarang justru dapat mempersulit kita sendiri karena sudah kadung terbiasa dengan apa yang selama ini kita anggap benar. Jadi, 10 kesalahan yang sering terjadi dalam bahasa Inggris yang saya share di bawah ini bukan bahasa Inggrisnya yang salah, tapi pelajarnya yang terkadang masih belum benar dan tepat.

10 Kesalahan yang Sering Terjadi dalam Bahasa Inggris

  1. Ask to (objek).
    Ask bisa diartikan tanya atau minta. Ada sebagian orang, setidaknya pada beberapa murid saya, ketika mereka ditanya dan mereka tidak tahu jawabannya, lalu merekomendasikan untuk bertanya kepada orang lain mereka akan mengatakan: “ask to Anggun”.
    Yang benar, “ask Anggun“. Kita tidak perlu menambahkan kata “to” di antara ask dengan objeknya.
  2. Angry to (objek)
    Angry berarti marah dan ketika kita ingin mengatakan bahwa kita sedang marah kepada orang lain (objek), maka preposition yang tepat bukan to, bukan I am angry to you.
    Yang benar, “angry with atau angry at“. contoh: Don’t angry with me.
  3. Why you do that?
    Mengapa kamu lakukan itu? kesalahan umum yang sering terjadi ini merupakan kesalahan grammar (tenses). Ketika kita bertanya kepada orang lain “mengapa kamu lakukan itu” berarti pekerjaannya sudah dilakukan, jadi seharusnya menggunakan simple present tense. Dan bentuk pertanyaan yang benar bukan: “Why you do that?”
    Yang benar, “why did you do that?“.
  4. I am boring
    Jika maksudnya adalah saya membosankan, maka ungkapan tersebut sudah benar. Tapi jika kita ingin mengatakan bahwa kita bosan, maka kalimat tersebut akan membuat lawan bicara gagal paham.
    Yang benar “I am bored“, saya bosan.
  5. Keep Spirit
    Sering ketika kita ingin menyemangati orang lain kita gunakan “keep spirit”, buat orang Indonesia frasa ini sudah sangat familier dan orang Indonesia lainnya akan memahaminya. Tapi jika kamu sedang berdialog dengan native speaker, jangan gunakan frasa tersebut karena mereka tidak pernah menggunakannya.
    Yang benar “don’t give up“.
  6. Wait me (Objek)
    Tunggu saya..!! “wait me..!!” kesalahan ini juga sering kali terjadi karena memang kata-kata ini sering kali digunakan dalam percakapan keseharian. Kalau kita ingin mengatakan “tunggu” saja.. maka kita bisa menggunakan kata “wait..!! atau wait a minute”. Tapi jika kita meletakkan objek setelahnya, maka kita harus menambahkan preposisi berupa “for”
    Jadi yang benar adalah “wait for me
  7. Thanks before.
    Ketika kita minta tolong orang lain, meskipun orang lain tersebut belum mengerjakannya, kita biasa mengatakan “thanks before”. Namun ungkapan ini tidak familier atau bahkan justru terdengar asing untuk native speaker.
    Yang benar “thanks in advance“. Dalam penggunaannya pun ungkapan ini secara tata krama hanya pantas untuk orang yang sepantaran dengan kita, dan tidak untuk orang tua atau orang yang punya kedudukan lebih tinggi dari kita.

Demikianlah beberapa kesalahan yang sering terjadi dalam bahasa Inggris khususnya bagi orang Indonesia. Tapi yang jelas jangan takut mencoba, karena prof sekalipun pernah tidak tahu apa-apa. Meraka pintar karena belajar dari kesalahan. Semoga bermanfaat. and if you like this article, please share this to your friends. Thank you.

Tagged , . Bookmark the permalink.